13 OCTOBER 1923, Page 16

POETRY.

THREE POEMS BY VIE PRIEST

THE LITTLE WATERFALL.

Tins waterfall is little yet marvellous As it sings and swirls down its three-foot stair.

With delicate veins it pierces the tumbled sands ; With a host of voices it brims the cloven rocks.

A wise layman first told me of the place, And guided hither the hermit's cloistered feet.

Yet little guessed he of the peace my heart would know When water-music blends with the trance of prayer.

SUMMER EVENING.

STRIPS of shadow are shifting beneath the flowers ; Through the boughs of the fir-tree fragments of light pass.

0 evening hours, come you never so slow, Too soon you darken a summer day's delight.

LATE SNOW.

THE evening sun is lodged on the western hills, Yet their high folds are full of loitering snow ; Reckless winds scamper through its whirling fleece, A scurrying marmot shatters its brittle jade.

Mad they were, those people of the Overland, Who falsely told me the mountain flowers were come

Translated from the Chinese by ARTHUR WALEY.