14 OCTOBER 1882, Page 22

The New Clarissa. Translated from the French of Lord Monroe.

(Remington.)—This' painful tale of an innocent victim of what is known as the White Slave-trade, professes to be founded upon events that have really occurred. The subject is odious and repulsive to the last degree, and to make it the theme of fiction can only be justified by the hope of thereby effectuating some good. But there can be no reason at all for the appearance of this very objectionable book in an English translation, as the evil it especially attacks is the protection of houses of ill-fame by the police, which is a foreign infamy, and does not exist here.