19 FEBRUARY 1831, Page 16

If the world, at this moment, can command attention for

any other species of transfer than of funded securities, we will present them with an elegant little transfer from English into Latin, upon which no Chancellor of the Exchequer, present or future, will be able to pounce. It comes from a distinguished scholar, who, longer than any man, keeps up the elegant tastes of youth and college—who contrives to adorn theological with classical pursuits —and who, amidst political strife and party contests, by the aid of kind feelings, bland manners, and high talents, preserves uni- versal regard and respect. The original is a choice morsel of fancy, characteristic of the peculiarly refined and delicate tissue habitually spun from the brain of the contemplative printer of Leigh Priory.

ECHO AND SILENCE.

Ix eddying course when leaves began to fly, And autumn in her lap the stores to strew, As 'mid wild scenes the Muse I chanced to woo .

Through glens untrod and woods that frown'd on high ;

Two sleeping Nymphs, with wonder mute, I spy—

And, lo I she's gone—in robe of dark green hue, 'Twas Echo from her sister Silence flew : For quick the hunter's horn resounded to the sky.

In shade affrighted Silence melts away—

Not so her sister—hark ! for onward still, With far-heard step, she takes her hasty way, Bounding from rock to rock and hill to hill. .Ah I mark the merry maid, in mockful play, With thousand Mimic tones the laughing forest fill!

SIR EGERTON BRYDGER. ECHO ET TICITURNITAS.

Hite arborum atque iliac ferebantur come, Autumnus et ,fruges sinu collegerat : Sylvestribus Musam in locis per devios Calks' vagus nemorumque noctem dum sequor, Somno graves Nymphas stupens video ducts- . Enque avolavit l—virldi amicta tegmine

, Echo soror Taciturnitatenz deserit ; Venantium namque ivit ad ccelum fragor, Umbrisque territa liquefit Taciturnitas : Seas ac soror, properantibus quce saltibus Rupesque per collesque pernix emicat, Audita lenge, celere prtecipitans iter, .Jocosa jamquevirgo voces millet imitata letum replicat, audits' per nemus.