1 JULY 1899, Page 24

[TO THE EDITOR OF THE "SPECTATOR."] SIR,—Perhaps another attempt may

be made to translate what has been justly called .` untranslatable." The belief that a cliff is inaccessible does not always prevent a rash climber from risking the ascent :— "I, nimium dilecta, vocat Deus. I bona nostm Pars animie ! Mierens altera disce sequi !"

Too much beloved ! Best half of life, Farewell I Go, for God calls The other half in pain Will learn to follow till Heaven joins the twain.