21 MAY 1927, Page 18

The French theologians now have an opportunity of exercising their

highly trained minds on Mr. George Moores superbly wrought heresy, The Brook Kerith. It has just been translated by Philippe Neel (Solitude du Keritk. G. Gres et Cie.) in a most extraordinarily capable way. The peculiar unction of Mr. Moore's prose technique is retained—a feat which proves the foundation of his craft to be French in essence. Kerith is a powerful book, one of the most profound heresies that ever came from this country ; for no modern man has ever so subtly allied his temperament to his con- victions. Here is a marvellous marriage of the doctrines of Mani with Mr. Moore's own inertia and scepticism- a sort of black virtue. The translator is to be congratulated on his difficult and laborious achievement.