22 DECEMBER 1883, Page 23

The Fables of La Fontaine. Translated from the French. With

Twenty-five Original Etchings, by A. Delierre. (Nimmo and Bain.) —The translation here republished, "after extensive and careful revision," is that which was published in Paris by Robert Thomson in the early part of this century. This translation has the recom- mendation of being sufficiently easy and readable. As we have not compared it with the original, we can say no more in its praise. The merits of the etchings wherewith it is illustrated are evident. The frontispiece is a fine rendering of La Fontaine's portrait, a face which seems to accord more with the humorous qualities which we find in his work, than with the tradition which ascribes to him an eccentricity of demeanour almost amounting to folly. Among the other etchings, we may notice "The Lark, her Young, and the Master of the Field," "The Waggoner Stuck in the Mad," and "The Woman and Secret," as particularly good.