26 MARCH 1921, Page 25

Whether they are genuine or not, the letters of the

Lady of the Chinese Courtyard, by Elizabeth Cooper (T. N. Foulis, 6s.), which is a sequel to The Love Letters of a Chinese Lady, are not completely convincing. This may, of course, have to do with the translation which varies between the "thee and thou " type of diction for local colour, and such purely commercial English as that in which people promise to " write " each other. However, these defects apart, it does give the impression of having been written by someone in touch with transitional China, and, in our present poverty of knowledge, this gives it a decided interest.