27 DECEMBER 1828, Page 11

WE have run over a translation of VIDOCQ'S Memoirs, the

first volume of which has been published as a part of the Autobiogra- phical series which Messrs. HUNT and CLARKE have the merit of carrying on ; and are glad to observe that the spirit of the ori- ginal is tolerably well caught, and very fairly transferred. It is a translation very superior to the majority of London "doings into English." An answer to the original work has been published in Paris : it is called Vidocq Devoile, or the Memoirs of ,a. Convict. We had thought that the literary canaille of London excelled all others in barefaced and libellous plagiaries ; but it seems Paris has its catchpenny scoundrels of the first water. This answer to VIDOCQ is simply a series of the grossest unsupported calumnies, bolstered into a volume by the aid of numerous long quotations from VIDOCQ himself. VIDOCQ is accused of every kind of crime, and made out a most unredeemed monster. Nothing could be easier than this. VIDOCQ lends an occasion for any charge by the confession of his real adventures, and by publishing the fact that he has been a transported convict. When we first saw the work, it struck us that the police had been attempting to counteract the effect of VIDOCQ'S expected exposures in his two next volumes'-; but the clumsy and ill-managed libel in question can never have ereanated from any place except the wretched mansarde of one of the lowest (or highest) scribblers in Paris, actuated by no other motive than hunger, and emboldened by the idea that no danger could be expected from contradicting and calumniating a ci-derant felon.