27 JANUARY 1894, Page 41

The Humour of Holland. Translated, with an Introduction, by A.

Werner. (Walter Scott.)—Mr. Werner's introduction is, beyond all doubt, well worth reading. He tells us about writers of whom we are glad to know something. There are two ladies, for instance, who seem to have worked in collaboration for many years, and to have made up together, something like a Dutch Miss Austen. And he warns us, though not in too many words, against the danger of expecting too much of humour proper; if we are to define it by the property of making one laugh, we see little or nothing. Still, some of the articles and miscellanea are fairly readable ; and there are some graphic sketches of manners.