Journal of Eugenie De Guerin. Edited by G. S. Trdbutien.
(Simpkin and Marshall, 1865.) — To translate from French so polished and subtle as the French of Engdnie De Gudrin's journals is not an easy
task. So far as we have compared this, it seems much more successful than such efforts usually are, and gives the English reader a glimpse into one of the noblest, saddest, and most devoted minds which ever compelled the French language to reflect an exquisite intensity, purity, and singleness of heart in combination with a play of intellect only the more remarkabie for the narrowness of the self-imposed limits within which it is permitted to range free.