3 NOVEMBER 1923, Page 1

The Times correspondent drew from one of the Sepa- ratist

leaders, who is a professional bandit, the confession that lie got all the necessary support for himself and his men from the French and Belgian troops. "I am not a German," he said, "but a French citizen of Polish birth. My name no one knows. I am called 'The captain.'" He said that he had been brought to the Rhineland three weeks ago "to put this affair through by force," and that he had previously "organized the whole of the troubles "—the troubles created in the French interest—in Upper Silesia. His job now was to overthrow the existing local authorities of all the Rhenish towns. "The type of men under me," he added, "will fight for anyone who will feed and pay them and desert to the other side when pay stops." No doubt the same thing could be said of The Captain himself.