18 JULY 1931, Page 16
[To the Editor of the SPECTATOR.] SIR,—With reference to the
word cZy.tby in the Antigone (line 471), the meaning seems to be " stubborn," and is so transla:ed by Plumptre.
Bayfield has a note giving " hard," " unbending," and " like raw leather."—I am, Sir, &c., FANNY ELIZABETH SIDELSTROM.
Sherwood, Bramhall Lane, Bramhall, Cheshire.