[To mos Emma or TEl “Sszorsman
Snt,—I notice that "A." asks in your issue of March 20th why it is almost universal to say the words, "Thy will be done in earth as it is in heaven," as though the comma came after "earth" and not after "done." If "A." will examine any Prayer Book printed from the earliest times until about twenty-five years ago, he will find either no comma at all or that it is printed after " earth," and he will find it so in many service books printed up to the present time. I have been informed that the change was made by the Oxford Press without the due authority ; whether that were so or not, it appears to me an unfortunate change. The meaning is the same in whichever of the two places the comma is put, or if there be none. But the sense seems to me to be more exact and more correctly expressed by placing the column. after "earth." In buying a Prayer Book I always ask for one punctuated in the old manner.—I am, Sir, &e.,
T. F. BouLanas.