30 MARCH 1951, Page 16

The Authentic Crayfish

siR.—I have not had the advantage of reading the report on your competition No. 50, but I can reply to Mr. Smallwood's questions in his letter printed in your issue of March 9th.

The English for langouste is crawfish, very commonly miscalled cray- fish. They live in the sea, and much resemble lobsters, but for the absence of claws. The English for ecrevisse is crayfish, a freshwater Crustacean resembling a miniature lobster. A prawn is a palemon, but

the current name, in restaurants, etc., is bouquet. The French for

shrimp is crevette.—Yours, die., CLAUD RUSSELL. Rock Hotel, Gibraltar.

SIR,—I think T. 0. H. is wrong in deriving the French ecrevisse from "crevice," for " crevice" is an English word, the French for it being crevasse. Ecrevisse derives through Old French from Old High German crebiz. whence also our "crab."—Yours truly, P. G. MarritEws. Clifton House, Southerndown, Glam.