4 DECEMBER 1897, Page 12

A Concordance to the Greek Testament. Edited by the Rev.

W. F. Moulton and the Rev. A. S. Geden. (T. and T. Clark.)—The speciality of this Concordance is that it is constructed for the critical texts of the New Testament (Westoott and Host, Tischen- dorf, and the English Revisers) as distinguished from *what used to be called the " Receptus," and now figures, with little substan- tial change, as the "Traditionary." It is satisfactory to note that the critical text is winning its way so fast and so generally that a Concordance specially constructed for it has become a necessity. The work itself is one of which a reviewer finds it impossible to give an adequately appreciative notice. So much time and labour have been spent upon it that it would seem to require a review of full length. Yet such a review is out of the question. All that is possible is to make a hearty acknowledgment of what has been done. The words are marked with signs which conveniently indicate their usage. An obelus denotes that the word is not in classical Greek use. This by itself suggests an interesting subject of study. The number in " A " is between sixty and seventy, most of them being terms which have some ethical, spiritual, or ceremonial signification. Such are lvarramovros, avaccha, and aspoSucrTfa. The non-occurrence of some in classical Greek one can hardly help regarding as accidental. 'fryari, for instance, is not found, except in the LXX. and the New Testament. But &yard*, and ayairvrds are. The other may have easily been found in the mass of Greek literature which has perished. Similarly words marked with an asterisk are not met with in the LXX. or other Greek versions of the Old Testament and Apocrypha. The double asterisk indicates that it is found in versions other than the LXX. and in the Apocrypha.