1 SEPTEMBER 1928, Page 16

* * * * It is a pleasure to find

an English student of Racine courageous enough to publish a translation of his delightful comedy Les Plaideurs—and a translation in rhymed anapaests which reproduce much more nearly than blank verse the effect of the original. Mr. W. R. Dunstan is much to be congratulated on his witty and accurate version, under the title of The Litigants (Oxford University Press, 2s. 6d.). The well-known trial scene, in which Daudin interrupts the prosecutor's interminable harangue with his " Nay, let us pass to the Deluge, Sir, pray ! " is as amusing as ever. Amateur dramatic societies should take note. • * * * *