27 APRIL 1907, Page 32

"SOLES OCCIDERE ET REHIRE POSSTTNT."

LTO TUX Raises or :ram "SrICTATOR.1 "haunting lines" from Catallus which your corre- spondent in the Spectator of April 20th thinks have never been rendered into English have, as a matter of fact, been very closely paraphrased by more than one of our poets. The &nest rendering is in Ben Jenson's famous lines to Celia (the piece beginning " Come, my Celia, let us prove, While we can, the joys of love") :— " Suns that set may rise again ;

But if once we lose this light, 'Tie with us perpetual night !"

This is a tolerably faithful translation.—I am, Sir, &c.,

ERNEST A. BASEL

Public Library, Eltham.