13 OCTOBER 1928, Page 31

on The Soul of China, which has been carefully translated

by . Mr. .1. H. Reece (Cape, 15s.). Dr. Wilhelm is less concerned with politics than with the people and their age-long habits and traditions, and his chapters on his journeys in the interior of Shantung and on his visit to Peking are sympathetic and instructive. He has a high opinion of the Chinese, and goes so far as to say that " Chinese wisdom is the cure and sal- vation of modern Europe," because it has fixed standards, whereas, we, in his view, are too irregular and individualistic. Dr. Wilhelm, in his criticism of European and especially British diplomacy in China, scarcely makes allowance for the difficulties created for foreigners by the civil war and the lack

of governance.