Slit,—May I suggest that the writer of your article under
the above beading in the Spectator of May 28th is mistaken in one or two of his interpretations ? He says that the meaning of the Cornish word " roe " is valley ; surely the true meaning is heath or moorland,—" nans " is valley. He states that "wheal" is field; but is not "wheal" really a corruption of " huel " or mine ? It is true that the Cornish " gwill," field, has been also corrupted to "wheal"; but as a place-name " wheal " almost invariably means mine. Then, again, he speaks of a St. Urian as the root of the name Polurrian ; but who was St. 17rian ? Polurrian Cove is situated close to the St. Ruans, Major and Minor, and probably its name is a corruption of Pol-Ruan. We arc sure of the existence of St. Ruan or Rumon.—I am, Sir, &c., ARTHUR L. SALMON Bristol. (Author of "Little Guide to Cornwall," Zee.) MIXED METAPHORS.