1 DECEMBER 1917, page 27

Books.

HORACE AND HIS AGE.. No man can escape the influence of the age in which he lives. Ha environment affects and, as it were, colours his every word and act, so that to form a just......

(to The Eorroa Or Rem " Serermea."1

Sis,—In answer to your correspondent who seeks a Latin trans- lotion in a few words for the old cricket adjuration "Play the game," may I offer "Ne ludifica in ludendo" (" Do......

(to Nes Emma Or Nil " Fluersroz."1 Sett,—" Lade Jute-"

or " Age juste," "Joe tens " or "Jut respire," all seem adequate as simple translations of this phrase. If a more ornate translation is wanted, "Facia nee facinora "......

(to The Editor Or The " Spectator.")

Lude ludum " probably means " play at playing " or " play at being at school." No short phrase of classical Latin could include the light-heartedness, the chivalry, and the......

(to Tm Boma Or Ran " Flerartroa."1

flim,—May not "Recta semper ludo" possibly serve to convey the triple mandate of the straight bat, the straight boll, and the......

Nelson And Prisoners.

[To THE EDITOR or THE " SPECTATOR.") Sts,—In reply to "E. G.'s" letter in the Spectator of November Nth, the letter from Nelson to Adjutant-General Lindholm is given in an......

(to The Bones Or Ma " Sesames.") " Kismet "

is not satisfied with his friend's literal trans- lation—" Lude ludum "—because it might mean a game, and if he seeks simply to overcome the lack in Latin of our definite......

Poetry.

ROSE-LEAVES. Tan Rose must fall before the scent Of her silken leaves is spent. Unfamiliar with decay Glide her loveliness away. Dimly from her glowing heart The odorous petals......

Iviirm.—wfien" Correspondence "or Articles Are Signed...

or initials, or with a pseudonym, or are marked "Corn. municated," the Editor must not necessarily be held to be in wanton,* With the Werra therein expressed or with the mode of......

Ito Rus Emma Or Ten " Setersroa."1 Stn.—you Are Asked

for a Latin equivalent to "Play the game." The boys of a large Private School in the South of England have embroidered on their jerseys dedetreale = " Play the man " (i.e., "......

(to The Emtos Or The " Spectatoe.")

Ste,—With diffidence I venture to offer the following suggestions to " Kismet " as Latin equivalents for "Play the game": " Honest. ludas "; " Ne vile virile!, lude."—I am, Sir,......

(to The Zones Op The " Spectator.")

Ste,—May I respectfully suggest to " Kismet" the following Latin version of the above: "Lude quod ludendum " 1—I am,......

"play The Game."

(To nes Boma of xm " Sesermos."1 Ste,—I have no doubt that "Far recta" is the true Latin phrase for " Play the game." It does not explain itself perhaps to those who do not know......

Mr. Lansing's Address To Officers.

Ws are very glad to be able to inform our readers that we have received permission to reprint the noble Address by Mr. Lasting which was published in the Spectator of September......